حرف های قرآنی

سایتی برای اشتراک مطالب قرآنی












تماس با ما
امام زمان

آیه 59 سوره بقره

سوره بقره آیه ۵۹

(فبدل الذین ظلموا قولا غیر الذى قیل لهم ) اما آنها که ستم کرده بودند این سخن را به غیر آنچه به آنها گفته شده بود تغییر دادند [مثلا  به جای طلب مغفرت به تمسخر طلب گندم نمودند].

(فانزلنا على الذین ظلموا رجزا من السماء بما کانوا یفسقون )  ما نیز بر این ستمگران به خاطر فسق و گناهشان ، عذابى از آسمان فرو فرستادیم.

واژه رجز در اصل به معنى اضطراب و انحراف و بى نظمى است ، این تعبیر در مورد شتر به هنگامى که گامهاى خود را نزدیک به هم و نامنظم به خاطر ضعف و ناتوانى بر مى دارد گفته مى شود.
مفسر بزرگ طبرسى در مجمع البیان مى گوید: رجز در لغت اهل حجاز به معنى عذاب است ، و حدیثى از پیامبر (صلى اللّه علیه و آله و سلم ) نقل مى کند که در مورد طاعون فرمود: انه رجز عذب به بعض الامم قبلکم : آن یکنوع عذاب است که بعضى از امتهاى پیشین به وسیله آن معذب شدند.
و از اینجا روشن مى شود چرا در بعضى از روایات ، رجز در آیه مورد بحث به یکنوع طاعون تفسیر شده که به سرعت در میان بنى اسرائیل شیوع یافت و عده اى را از میان برد.
ممکن است گفته شود بیمارى طاعون چیزى نیست که از آسمان فرود آید ، ولى این تعبیر ممکن است به این دلیل باشد  که عامل انتقال میکرب طاعون در میان بنى اسرائیل ، گرد و غبارهاى آلودهاى بوده است که به فرمان خدا با وزش باد در میان آنها پخش گردید.

سوره بقره آیه 55

سوره بقره آیه ۵۵

معنی : و هنگامی که گفتید:« ای موسی (ع) ! تا خدا را آشکارا با چشم خود نبینیم ، هرگز به تو ایمان نخواهیم آورد » ؛ آن‌گاه ، در حالى که می‌نگریستید ، به سرعت صاعقه با نور شدید شما را فراگرفت و نابود کرد .

روى سخن این آیه بنى اسرائیل است: «و بیاد آورید هنگامى را که پدران و نیاکان شما به موسى گفتند :  هان اى موسى ! ما به تو هرگز ایمان نخواهیم آورد، مگر اینکه خداى یکتا را آشکارا و با چشمان خویش نظاره کنیم و او به ما بگوید که تو پیام آورش هستى .»

عدّه اى از مفسّران مى گویند : هنگامى که موسى (ع) الواح را که تورات در آن بود، براى بنى اسرائیل آورد، بهانه جویان گفتند : ما باور نخواهیم کرد که اینها از سوى خدا باشد ،  مگر اینکه او آشکارا نمایان شود و خود به ما بگوید و ما او را بنگریم .

این در خواست ممکن است به خاطرجهل آنها بوده ، چرا که درک افراد نادان فراتر از محسوساتشان نیست ، حتى مى خواهند خدا را با چشم خود ببینند . و یا به خاطر لجاجت و بهانه جوئى بوده است که یکى از ویژگی هاى این قوم بوده . به هر حال آنها صریحا به موسى گفتند :  تا خدا را بالعیان و با همین چشم نبینیم هرگز ایمان نخواهیم آورد !.

ایه 74 سوره بقره

سوره بقره آیه ۷۴

معنی : سپس دلهای شما بعد از این واقعه سخت شد؛ همچون سنگ، یا سخت‌تر! چرا که پاره‌ای از سنگها می‌شکافد، و از آن نهرها جاری می‌شود؛ و پاره‌ای از آنها شکاف برمی‌دارد، و آب از آن تراوش می‌کند؛ و پاره‌ای از خوف خدا (از فراز کوه) به زیر می‌افتد؛ (اما دلهای شما، نه از خوف خدا می‌تپد، و نه سرچشمه علم و دانش و عواطف انسانی است!) و خداوند از اعمال شما غافل نیست.

(ثم قست قلوبکم من بعد ذلک ، فهى کالحجاره ، أو اشد قسوه کلمه قسوه وقتی برای قلب استفاده میشود ، معنی سفتی و سختی را میدهد ، و بمنزله سختی سنگ است ، و کلمه (أو) به معنای بلکه است .

ایه شریفه شدت قساوت قلب های آن ها را اینطور بیان کرده که : ( سنگ با آن سفتی و سختی میشکافد و نهرهایی از آن بیرون می آید ، ولی از دل اینان حالتی سازگار با حق بیرون نمی شود ، حالتی که با سخت حق و کمال واقعی ، سازگار باشد . …